“替” (tì)

“替” (tì) generally means “for,” “on behalf of,” or “to replace”, and is often used when one person acts in place of or does something for another.

1. As a preposition: “for / on behalf of / in place of”

替 + someone + verb
= to do something on behalf of someone

Examples:

  • 你去吧。
    I’ll go for you.

  • 妈妈照顾弟弟。
    She takes care of her younger brother for her mom.

  • 你能不能我请个假?
    Can you ask for leave on my behalf?

2. As a verb: “to replace / to substitute”

It means to take someone’s place or replace someone/something.

Examples:

  • 他生病了,我要他上班。
    He’s sick, so I have to work in his place.

  • 你可以用蜂蜜糖。
    You can replace sugar with honey.

3. Used with emotions or abstract ideas

You can use to express doing or feeling something for another person.

Examples:

  • 你高兴!
    I’m happy for you!

  • 他感到难过。
    I feel sad for him.

Summary Table:

UsageFunctionExampleMeaning
Prepositionfor / on behalf of替你去go for you
Verbto replace替他上班work in his place
Emotional usefeeling for someone替你高兴happy for you

Common Phrases:

  • 替代 (tìdài) = to substitute / replace
    → 我们用植物肉来替代真肉。
    We use plant-based meat to replace real meat.

  • 替身 (tìshēn) = stunt double / substitute
    → 他是演员的替身
    He is the actor’s body double.

Scroll to Top